The Knight in the Area (2012)

Area no Kishi

Animations-TV-Serie

Version: Synchro (2022)

Synchronfirma:

Dialogbuch:

Dialogregie:

Anzahl Sprechrollen: 32


Darsteller Sprecher Rolle Staffel Episode
(Yuuko Sanpei) Mio Lechenmayr Kakeru Aizawa
(Tsubasa Yonaga) Tobias John von Freyend Kaoru Matoba
(Orie Kimoto) Marie-Jeanne Widera Momoko Fukushima
(Shizuka Itou) Patricia Strasburger Nana 'Seven' Mishima
(Akira Ishida) Peter Frerich Ryuuchi Araki
(Saori Sudou) Julia Bautz Mai Murasaki
(Takehito Koyasu) Manuel Scheuernstuhl Akito Horikawa
(Masao Harada) René Oltmanns Gou Kaiouji
(Daisuke Sakaguchi) Fabian Rohm Ichirou Yamanashi
(Katsuya Shiga) Christopher Kussin Junpei Hino
(Takahiro Mizushima) Daniel Schlauch Kouji Yakumo
(Minoru Shiraishi) Oliver Scheffel Kouta Nakatsuka
(Tetsu Shiratori) Julian Manuel Leonardo Silva
(Atsushi Kakehashi) Xiduo Zhao Makoto Hyoudou
(Teruyuki Tanzawa) Alexander Wohnhaas Michirou Takase
(Daisuke Namikawa) Uwe Thomsen Ryouma Oda
(Shin'ichiro Miki) Felix Auer Teppei Iwaki
(Ken Takeuchi) Dustin Peters Yuuji Sawamura
(Kazuyoshi Shiibashi) Patrick Kropp Yutaka Tsukumo
(Toshimitsu Oda) Alexander Duffner Keeper
(Yûko Tachibana) Carolin Hartmann Akemi Soga 18
(Misuzu Togashi) Vivien Faber Chika Nakamura 18, 26, 34
(Hiromi Igarashi) Lisa Dzyadyk Chika Takase 11
(Haruna Ikezawa) Ilena Gwisdalla Mina Meyer 10
(Kei Shindou) Amira Leisner Mito Aizawa 1-4, 12, 17, 22-23, 25, 29, 34
(Anri Katsu) Maik Rogge Nakajima 13
(Junko Noda) Nicolle Gonsior Sakura Ootsuki 26, 29, 34
(Hironari Miyata) Claus Vester Schiedsrichter 15, 16, 22
(Tetsu Inada) Claus Vester Schiedsrichter #1 19, 20
(Masaru Suzuki) Benjamin Stolz Shou Sugama 15, 16
(Yoshiyuki Kouno) Claus Vester Trainer Ichikawa 17
(Natsuko Sakai) Katharina von Daake Yuri Fukuda 18
Werbung
Stimmgerecht: Sprecheragentur für Synchronsprecher, Werbesprecher & Native Speaker Sprecher
sprecherdatei.de
www.carpe-diem-studios.de
sprecherdatei.de - Synchronsprecher direkt buchen!

Die Besetzungsangaben basieren auf unterschiedlichen Quellen und bieten insbesondere vor der Erstaufführung keinerlei Garantie auf Vollständigkeit oder Korrektheit.